Tess + Antonio Quotes
(Banner coming soon!)
[Antonio leaves a phone message for Jessica, but Tess intercepts
it]
Antonio: Jess, it's Antonio. I'm outside. I stopped by.
The guard said you weren't taking any messages.
[Tess deletes the message from the voice mail]
Tess: Antonio, how can you be this pathetic? Talk about stalker.
Oh, well. Another message Jessica won't get.
Tess: (to Antonio) You're hopeful, generous, and open.
It's been a long time, but it seems like tonight, I don't know, the
old Antonio is back, the man I fell in love with.
[Antonio leaves to answer a phone call...Tess mutters to herself]
Tess: "The old Antonio's back." Who cares? Because the
old Jessica is nowhere in sight.
[After Antonio has left, Tess feels free to rant about him to
herself]
Tess: I let you paw me every night, I'm taking care of your little
brat, even your "Mami." Now I have to sit here and pretend to be interested
in your charitable ideas? Don't think so, buddy. It is time that
I have some fun, on your dime.
[Tess gets a piece of paper and writes a note to Antonio]
Tess: (writing) "Antonio, I had to go home. Love
--" underline, underline, -- "Jess. XX, hug, hug."
Tess: Save me a glass of champagne.
Antonio: Right, I'll see you soon.
Tess: Okay. (she hangs up the phone) Not if I can
help it.
Tess: Like I really want to go to some stupid wedding with Antonio
all over me like some cheap suit.
Antonio: (getting "Jessica"/Tess a drink) Here you go.
It's been a long day for you.
Tess: That's the way it goes sometimes.
["Jessica" -- really Tess -- seems stressed out after the wedding]
Antonio: (to Viki) I think catching that bouquet may
have a put a little pressure on her. (to "Jessica"/Tess)
Listen, honey, I don't ever want you to feel pushed into anything,
especially when it comes to our relationship.
Tess: Thanks. Really, I don't know what I have done to deserve
you.
[Tess is fed up with Antonio and the Buchanans hovering over her all the
time...she escapes to her bedroom and rants to herself angrily]
Tess: "What's wrong? What's wrong, my perfect little princess?
What's wrong?" Ugh. Oh. Then there's Antonio. "You
know I always love you, Jessica. I love you so much. I want to
suck the life right out of you!" Ugh, I can't take it anymore! I
can't be around them anymore. Oh, I cannot keep this sweet Jessica
act up anymore. I swear, I got to get out of here.
Tess: (to Ginger about Antonio) Just every time Jessica's
with him, she just gets stronger, more sure of herself, and I keep on telling
her what a loser he is, and she just won't listen. He's not going to
be a problem for long, though. There's finishing first and there's
losing, and I don't lose.
Ginger: What's your problem with Antonio, anyway? I mean, he seemed
fine to me.
Tess: Yeah, yeah, great. He seems fine. He really turns
on the charm. But you don't know him like I do, Ginger, okay? He's
wrong for Jessica. He's completely wrong.
Antonio: Look, Jess, I know you're trying to be tough and strong,
but you've been through a lot and I don't want to put you through any more.
Tess: I want to help you, Antonio. I want to make sure that
you get exactly what you deserve.
Antonio: Drive safely.
Tess: Drive like an old lady, you mean.
Tess: You know, I really should've taken Natalie up on that drink.
Would you mind getting me another one?
Antonio: No, no. Vodka tonic? Yeah?
Tess: Yes, thank you.
[Antonio leaves and Tess mutters to herself]
Tess: Whatever. A free drink is a free drink.
Tess: I'd really appreciate it if you'd stop asking me that.
Antonio: Asking you what?
Tess: "Are you all right, Jessica?" "Is everything okay, Jessica?"
"What's wrong, Jessica?"
Todd: Jessica's not the wimp you think she is.
Tess: Oh, please. Have you ever seen her with Antonio?
[Todd thinks that Tess is out to protect Jessica from Antonio]
Tess: You're right, I do like to push out whenever I think "Tonio"
is getting too serious, which is pretty much all the time.
Tess: (to Ginger) Antonio is so controlling, it's ridiculous.
You should see Jessica around him. Really, she wilts like a
wet rag if he raises an eyebrow or flexes a muscle. It's pathetic.
[Antonio tracks Tess down in New York City]
Antonio: Jessica, what is going on? What are you -- what are you doing
here in New York?
Tess: I --
Antonio: I thought you needed time. You were going someplace to get
better. I mean, New York is the last place I figured you'd be.
Tess: (pretending to be Jessica) I know, Antonio, and I'm sorry.
Antonio: What the hell does that mean?
Tess: There's no easy way to say this, but I think we both know that
it's over between us.
Antonio: What?
Tess: So the only thing to do is just say goodbye, and we're going
to say goodbye right here and now.
Antonio: You're breaking up with me? Why?
Tess: I just really think that it is the right thing for both of us.
Antonio: There's something definitely wrong here, and I deserve to
know what it is.
Tess: The only thing that's wrong is us and the fact that you're not
listening to me.
Antonio: Well, I'm not going anywhere, Jessica.
Tess: Great, then let me go.
Antonio: So this -- this personality -- Tess -- what do you know about
her?
Jessica: Well, very little, except that she -- she hates you.
Tess: There is no way this kid is Antonio's.
Jessica: You don't know that.
Tess: Do the math. When is the last time that you and Latin boy did
the horizontal mambo?
Tess: How can somebody be nagging and boring at the same time? No
wonder Jessica and Antonio love each other so much.
Tess: You keep on insisting that this is Antonio's baby when you and
I know there's only the teensiest, tiniest chance that could possibly be
true. You had sex with him once and you practice safe sex. As dumb as Antonio
is, he can still figure out those odds. And let's just say that I do let
you out and you scamper off to Antonio. Love you or not, what do you think
his first question will be? It'll be, "who's the daddy?"
Jessica: I'll tell him the truth -- he is.
Tess: And when he asks you, "how can you know that for sure?" You're
going to need a better answer than, "I know it deep down in my heart." Face
it, Pollyanna, we're both screwed.
Tess: Okay, let's -- let's just say that this baby is Nash's. Do you
really think that Senor Antonio is man enough to raise another guy's baby?
I mean, last time I checked, he could barely keep custody of his own brat.
Tess: God, why can't you just leave me alone?
Antonio: I'm not going anywhere, not until I talk to Jessica.
Tess: Well, you have a long wait ahead of you.
Antonio: (about Nash) You told him?
Tess: It's getting pretty hard to keep a secret.
Antonio: Jessica created you, and she will be cured. All you'll be
is an aspect of her personality.
Tess: Yeah, well, this aspect has a name and it's Tess, and you better
get used to calling me that, okay, pal, because the power struggle is over.
Jessica's never coming back.
Antonio: You know, I'd love to talk to you. We barely know each
other.
Tess: Well, I have got some major problems with you.
Antonio: But here we are.
Tess: Not for long, buddy.
[Tess steals a gun from a police officer and aims it at Antonio]
Tess: Okay. Okay, here's the deal. You let go of Nash or I shoot
Antonio.
Antonio: I just want to say one thing. Do you mind?
Tess: What?
Antonio: You know I love Jessica. You know that.
Tess: Not what I want to hear right now, Antonio.
Tess: (to Nash) I will not be Antonio's little lap dog. He would stick
a G.P.S. chip in Jessica's butt if that meant that he could keep tabs on
her.
Antonio: (to the Buchanans about Tess) Well, she's right. She doesn't
have to talk if she doesn't want to.
Tess: Am I supposed to be grateful now?
Antonio: No. No, I just thought that if you want to talk to Nash you
should be able to.
Tess: Oh, well, thank you, Antonio. Thank you very much. I'm a real
person, aren't I?
[Antonio agrees to let Tess call Nash]
Antonio: You know the number to the winery?
Tess: Well, yes, I do, Antonio. It is my house. It's 916-555-0139,
and please be sure to dial 1 before you place your call.
Travis: Tess, you're not going to disappear.
Tess: No, I won't disappear, but I'll end up with him. (she gestures
to Antonio) And you know what? That's worse.
Antonio: Maybe we should just bring Jess back.
Tess: What, you going to put me back in my room, big boy?
Antonio: Who do you think you are?
Tess: Somebody who's not going to be shoved around by you.
Antonio: I have an idea, and the only way it's going to work is if
we're all willing to cooperate.
Tess: Please, hurry up and tell us. I know I can hardly wait.
Antonio: Come with me to our loft. I promise I'll have you back here
before Nash's flight arrives. I have something I want to show you.
Tess: It's your loft, and I would rather drink drain opener than go
anywhere with you.
Tess: God, what a bunch of control freaks you guys are. It must be
driving you nuts dealing with an unknown quantity like myself.
Nash: You're worried about Antonio busting in.
Tess: Yes, I am. I mean, that's what he always does. He comes busting
in, and then he babbles on about this great love that he has for Jessica
to make her come out, and it's sick.
Tess: (to Antonio) What, are you some kind of freak? Why do you keep
on stalking us? Why can't you just leave us alone?
Antonio: Jessica, if you're in there, please, talk to me.
Tess: Back the hell off, Antonio, right now.
Antonio: I want to talk to Jessica.
Tess: Well, too bad, because she doesn't want to come out, okay? You
know, you're going to have to get this at some point. This is my life, this
is my boyfriend, and this is my baby, okay? And nothing you can say or do
is going to make me disappear. I'm good and pissed, Antonio, and I am never
as strong as when I am good and pissed. So you get the hell out of here or
I'm going to call the cops.
Antonio: I made Jessica a promise that I would keep her safe and that's
what I'm going to do.
Tess: Okay, fine, fine, fine. So go stand out in the hall and then
we'll let you back in when we're ready -- 15 minutes, okay?
Antonio: No.
Tess: Antonio, I'm five months pregnant. We're on the second floor.
What am I going to do -- jump out the window and fly away?
Antonio: Jessica?
Tess: No such luck, Antonio.
Tess: Oh, great. Antonio. Run and get me some salad dressing?
Antonio: You're mentally impaired, not physically. Get it yourself.
Tess: That's not very nice.
Antonio: Look, you know, you keep talking to me like I'm the enemy.
Tess: Wow, you have a firm grasp of the obvious.
Antonio: I'm not the one who's keeping secrets from you. Has Nash
told you who beat him up yet?
Tess: You know, you're pretty cocky for a member of the Santi
family.
Antonio: You ever think about what you would do if Nash weren't around
to keep you going?
Tess: I don't need anybody.
Antonio: Well, he's been taking care of you pretty much since day
one, and now you're pregnant.
Tess: Well, Nash wouldn't leave me.
Antonio: No, you're right, he wouldn't, but he might not have a choice.
Then what would you do?
Tess: You're just trying to scare me.
Antonio: No, I'm trying to help you. Stop fighting the integration
process, Tess. It's a battle you can't win.
Tess: You know, Jessica's not in right now, so why don't you call
back later?
Antonio: Okay.
Tess: Much later.
Antonio: You know, I heard you when -- when you were saying that Jessica
needed you.
Tess: Wow. I feel so validated.
[Antonio shows up at Llanfair to speak to Viki and Clint]
Antonio: I need to talk to the both of you.
Clint: Well, it sounds important.
Viki: Come in. Let's go into the library.
[Tess is watching them from the stairwell]
Tess: (muttering to herself) Idiots.
[Antonio and Nash enter the room after the paternity test]
Tess: Still here.
Nash: Tess -- are you okay?
Antonio: How's the baby?
Tess: I'm fine, Antonio. Thanks for asking.
Antonio: I'll take you back to Llanfair if that's what you want.
Tess: That'd be fine with me. And then you can go.
Tess: Will you stop hovering?
Antonio: I just wanted to make sure that you got back okay.
Tess: Back to jail, right, because that's what this is.
[Tess comes upon Nash and Antonio talking]
Tess: You guys looked mighty cozy right before I walked in.
Nash: Yes.
Tess: Real sweet.